- 简体恢复本
-
3:1
摩西牧养他岳父米甸祭司叶忒罗的羊群;一日领羊群往旷野的背面去,来到神的山,就是何烈山。
- Recovery
-
3:1
Now Moses was shepherding the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock to the back of the wilderness and came to the mountain of God, to Horeb.
- 简体和合本
-
3:1
摩西牧养他岳父米甸祭司叶忒罗的羊群、一日领羊群往野外去、到了神的山、就是何烈山。
- Darby
-
3:1
And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God--to Horeb.
- King James
-
3:1
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law , the priest of Midian : and he led the flock to the backside of the desert , and came to the mountain of God , [ even ] to Horeb .