- 简体恢复本
-
28:32
袍上要为头留一领口,用编织的手工在领口周围织出领边,仿佛铠甲的领口,免得破裂。
- Recovery
-
28:32
And there shall be an opening for the head in its center; around its opening there shall be a binding edge of woven work, like the opening of a coat of mail, so that it will not be torn.
- 简体和合本
-
28:32
袍上要为头留一领口、口的周围织出领边来、仿佛铠甲的领口、免得破裂。
- Darby
-
28:32
And its opening for the head shall be in the midst thereof; there shall be a binding of woven work at its opening round about; as the opening of a coat of mail, it shall be in it--it shall not rend.
- King James
-
28:32
And there shall be an hole in the top of it , in the midst thereof : it shall have a binding of woven work round about the hole of it , as it were the hole of an habergeon , that it be not rent .