- 简体恢复本
-
21:31
牛无论触了人的儿子或女儿,必照这例办理。
- Recovery
-
21:31
If either it gores a son or it gores a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
- 简体和合本
-
21:31
牛无论触了人的儿子、或是女儿、必照这例办理。
- Darby
-
21:31
Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
- King James
-
21:31
Whether he have gored a son , or have gored a daughter , according to this judgment shall it be done unto him .