- 简体恢复本
-
18:8
摩西将耶和华为以色列的缘故,向法老和埃及人所行的一切事,以及路上所遭遇的一切艰难,并耶和华怎样拯救他们,都述说与他岳父听。
- Recovery
-
18:8
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had come upon them on the way, and how Jehovah delivered them.
- 简体和合本
-
18:8
摩西将耶和华为以色列的缘故向法老和埃及人所行的一切事、以及路上所遭遇的一切艰难、并耶和华怎样搭救他们、都述说与他岳父听。
- Darby
-
18:8
And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake; all the trouble that had befallen them on the way, and [ how ] Jehovah had delivered them.
- King James
-
18:8
And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake , [ and ] all the travail that had come upon them by the way , and [ how ] the LORD delivered them .