- 简体恢复本
-
16:23
摩西对他们说,耶和华这样说,明天是完全安息的日子,是向耶和华守的圣安息日。你们要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的要自己保存着,直留到早晨。
- Recovery
-
16:23
And he said to them, This is what Jehovah has spoken, Tomorrow is a Sabbath of complete rest, a holy Sabbath to Jehovah. Bake what you will bake, and boil what you will boil, and all that is left over put aside for yourselves to be kept until the morning.
- 简体和合本
-
16:23
摩西对他们说、耶和华这样说、明天是圣安息日、是向耶和华守的圣安息日、你们要烤的就烤了、要煮的就煮了、所剩下的都留到早晨。
- Darby
-
16:23
And he said to them, This is what Jehovah has said: To-morrow is the rest, the holy sabbath, of Jehovah: bake what ye will bake, and cook what ye will cook; and lay up for yourselves all that remains over, to be kept for the morning.
- King James
-
16:23
And he said unto them , This [ is that ] which the LORD hath said , To morrow [ is ] the rest of the holy sabbath unto the LORD : bake [ that ] which ye will bake [ to day , ] and seethe that ye will seethe ; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning .