- 简体恢复本
-
16:15
以色列人看见,不知道是什么,就彼此对问说,这是什么?摩西对他们说,这就是耶和华给你们吃的食物。
- Recovery
-
16:15
And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? For they did not know what it was. And Moses said to them, It is the bread which Jehovah has given you to eat.
- 简体和合本
-
16:15
以色列人看见、不知道是什么、就彼此对问说、这是什么呢,摩西对他们说、这就是耶和华给你们吃的食物。
- Darby
-
16:15
And the children of Israel saw [ it ] , and said one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.
- King James
-
16:15
And when the children of Israel saw [ it , ] they said one to another , It [ is ] manna : for they wist not what it [ was . ] And Moses said unto them , This [ is ] the bread which the LORD hath given you to eat .