- 简体恢复本
-
15:22
摩西领以色列人从红海往前行,出到书珥的旷野,在旷野走了三天,找不着水。
- Recovery
-
15:22
Then Moses moved Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur. And they went three days in the wilderness and found no water.
- 简体和合本
-
15:22
摩西领以色列人从红海往前行、到了书珥的旷野、在旷野走了三天找不着水。
- Darby
-
15:22
And Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
- King James
-
15:22
So Moses brought Israel from the Red sea , and they went out into the wilderness of Shur ; and they went three days in the wilderness , and found no water .