- 简体恢复本
-
14:10
法老临近的时候,以色列人举目看见埃及人追来,就甚惧怕,向耶和华呼求。
- Recovery
-
14:10
And when Pharaoh approached, the children of Israel lifted up their eyes, and there the Egyptians were, marching after them; and they became very afraid, and the children of Israel cried out to Jehovah.
- 简体和合本
-
14:10
法老临近的时候、以色列人举目看见埃及人赶来、就甚惧怕、向耶和华哀求。
- Darby
-
14:10
And Pharaoh approached; and the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians marched after them; and the children of Israel were much afraid, and cried out to Jehovah.
- King James
-
14:10
And when Pharaoh drew nigh , the children of Israel lifted up their eyes , and , behold , the Egyptians marched after them ; and they were sore afraid : and the children of Israel cried out unto the LORD .