- 简体恢复本
-
12:29
到了半夜,耶和华把埃及地所有头生的,就是从坐宝座的法老,直到被掳囚在牢里的人,所生的长子,以及一切头生的牲畜,尽都击杀了。
- Recovery
-
12:29
And at midnight Jehovah struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
- 简体和合本
-
12:29
到了半夜、耶和华把埃及地所有的长子、就是从坐宝座的法老、直到被掳囚在监里之人的长子、以及一切头生的牲畜、尽都杀了。
- Darby
-
12:29
And it came to pass that at midnight Jehovah smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon, and all the firstborn of cattle.
- King James
-
12:29
And it came to pass , that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt , from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that [ was ] in the dungeon ; and all the firstborn of cattle .