- 简体恢复本
-
11:3
耶和华叫百姓在埃及人眼前蒙恩,并且摩西这人在埃及地,在法老臣仆和百姓的眼中看为极大。
- Recovery
-
11:3
And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.
- 简体和合本
-
11:3
耶和华叫百姓在埃及人眼前蒙恩、并且摩西在埃及地法老臣仆、和百姓的眼中、看为极大。
- Darby
-
11:3
And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt--in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people.
- King James
-
11:3
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians . Moreover the man Moses [ was ] very great in the land of Egypt , in the sight of Pharaoh's servants , and in the sight of the people .