- 简体恢复本
-
9:6
仇敌到了尽头;他们被毁坏,直到永远;你拆毁了他们的城邑;连他们的名号,都归于无有。
- Recovery
-
9:6
The enemies are finished; they are in perpetual ruins; / And You have uprooted their cities; the very memory of them has perished.
- 简体和合本
-
9:6
仇敌到了尽头,他们被毁坏、直到永远,你拆毁他们的城邑,连他们的名号、都归于无有。
- Darby
-
9:6
O enemy! destructions are ended for ever. --Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
- King James
-
9:6
O thou enemy , destructions are come to a perpetual end : and thou hast destroyed cities ; their memorial is perished with them .