- 简体恢复本
-
31:20
你必把他们藏在你面前的隐密处,免得遇见人的计谋;你必将他们隐藏在遮蔽处,免受口舌的争闹。
- Recovery
-
31:20
You hide them in the hiding place of Your presence / Apart from the conspiracies of men; / You lay them away secretly in a shelter / Apart from the contention of tongues.
- 简体和合本
-
31:20
你必把他们藏在你面前的隐密处、免得遇见人的计谋,你必暗暗地保守他们在亭子里、免受口舌的争闹。
- Darby
-
31:20
Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.
- King James
-
31:20
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man : thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues .