- 简体恢复本
-
36:29
人真能明白云彩如何铺张,神的帷幕如何发出雷声么?
- Recovery
-
36:29
Can they indeed understand the spreading of the clouds, / The thunderings of His pavilion?
- 简体和合本
-
36:29
谁能明白云彩如何铺张、和神行宫的雷声呢。
- Darby
-
36:29
But can any understand the spreadings of the clouds, [ or ] the crashing of his pavilion?
- King James
-
36:29
Also can [ any ] understand the spreadings of the clouds , [ or ] the noise of his tabernacle ?