- 简体恢复本
-
31:9
我的心若因妇人受迷惑,我若在邻舍的门外蹲伏;
- Recovery
-
31:9
If my heart has been enticed into following after a woman, / Or I have lain in wait at my neighbor's door;
- 简体和合本
-
31:9
我若受迷惑、向妇人起淫念、在邻舍的门外蹲伏,
- Darby
-
31:9
If my heart have been enticed unto a woman, so that I laid wait at my neighbour's door,
- King James
-
31:9
If mine heart have been deceived by a woman , or [ if ] I have laid wait at my neighbour's door ;