- 简体恢复本
-
30:1
但如今比我年少的人戏笑我;其人之父,我曾藐视,不肯安在看守我羊群的狗中。
- Recovery
-
30:1
But now those who are younger than I / Hold me in derision, / Those whose fathers I disdained / To put with the dogs of my flock.
- 简体和合本
-
30:1
但如今比我年少的人戏笑我,其人之父、我曾藐视、不肯安在看守我羊群的狗中。
- Darby
-
30:1
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
- King James
-
30:1
But now [ they that are ] younger than I have me in derision , whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock .