- 简体恢复本
-
21:19
你们说,神将恶人罪孽该受的惩罚,积存给他的儿女。我说,不如报应他本人,好使他亲自知道。
- Recovery
-
21:19
You say, God stores up the punishment of his iniquity for his children. / I say, Let Him recompense him, so that he knows it.
- 简体和合本
-
21:19
你们说、神为恶人的儿女积蓄罪孽。我说、不如本人受报、好使他亲自知道。
- Darby
-
21:19
+God layeth up [ the punishment of ] his iniquity for his children; he rewardeth him, and he shall know [ it ] :
- King James
-
21:19
God layeth up his iniquity for his children : he rewardeth him , and he shall know [ it . ]