- 简体恢复本
-
2:10
约伯却对她说,你说话像个愚顽的妇人。难道我们从神得福乐,不也受灾祸么?在这一切的事上,约伯并不以嘴唇犯罪。
- Recovery
-
2:10
But he said to her, You speak as one of the foolish women speaks. Should we receive the good from God but not receive the ill? In all this Job did not sin with his lips.
- 简体和合本
-
2:10
约伯却对他说、你说话像愚顽的妇人一样。嗳、难道我们从神手里得福、不也受祸么。在这一切的事上、约伯并不以口犯罪。
- Darby
-
2:10
But he said to her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. We have also received good from God, and should we not receive evil? In all this Job did not sin with his lips.
- King James
-
2:10
But he said unto her , Thou speakest as one of the foolish women speaketh . What ? shall we receive good at the hand of God , and shall we not receive evil ? In all this did not Job sin with his lips .