- 简体恢复本
-
4:1
末底改知道所发生的这一切事,就撕裂衣服,穿麻衣,蒙灰尘,在城中行走,大声哀号。
- Recovery
-
4:1
Now when Mordecai learned about all that had been done, Mordecai rent his clothes and put on sackcloth and ashes; and he went out into the midst of the city and wailed loudly and bitterly.
- 简体和合本
-
4:1
末底改知道所作的这一切事、就撕裂衣服、穿麻衣、蒙灰尘、在城中行走、痛哭哀号,
- Darby
-
4:1
And when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and bitter cry,
- King James
-
4:1
When Mordecai perceived all that was done , Mordecai rent his clothes , and put on sackcloth with ashes , and went out into the midst of the city , and cried with a loud and a bitter cry ;