- 简体恢复本
-
2:1
这些事以后,亚哈随鲁王的忿怒止息,就想念瓦实提和她所行的,并怎样降旨办她。
- Recovery
-
2:1
After these things, when the anger of King Ahasuerus subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her.
- 简体和合本
-
2:1
这事以后、亚哈随鲁王的忿怒止息、就想念瓦实提和他所行的、并怎样降旨办他。
- Darby
-
2:1
After these things, when the fury of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
- King James
-
2:1
After these things , when the wrath of king Ahasuerus was appeased , he remembered Vashti , and what she had done , and what was decreed against her .