- 简体恢复本
-
1:22
发诏书到王的各省,依照各省的文字达于各省,依照各族的方言达于各族,使作丈夫的在自己家中作主,各说本族的方言。
- Recovery
-
1:22
So he sent letters to all the king's provinces, to each province in its own script and to each people in their own language, that every man should be master in his own house and speak in the language of his own people.
- 简体和合本
-
1:22
发诏书、用各省的文字、各族的方言、通知各省、使为丈夫的在家中作主、各说本地的方言。
- Darby
-
1:22
And he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, That every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.
- King James
-
1:22
For he sent letters into all the king's provinces , into every province according to the writing thereof , and to every people after their language , that every man should bear rule in his own house , and that [ it ] should be published according to the language of every people .