- 简体恢复本
-
13:22
我吩咐利未人当洁净自己,并来守城门,使安息日分别为圣。我的神阿,求你也因这事记念我,照你的大慈爱怜惜我。
- Recovery
-
13:22
And I commanded the Levites that they should purify themselves and that they should come and keep the gates, in order to sanctify the Sabbath day. For this also remember me, O my God, and spare me according to the greatness of Your lovingkindness.
- 简体和合本
-
13:22
我吩咐利未人洁净自己、来守城门、使安息日为圣。我的神阿、求你因这事记念我、照你的大慈爱怜恤我。
- Darby
-
13:22
And I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to hallow the sabbath day. Remember this also for me, my God, and spare me according to thy great loving-kindness!
- King James
-
13:22
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves , and [ that ] they should come [ and ] keep the gates , to sanctify the sabbath day . Remember me , O my God , [ concerning ] this also , and spare me according to the greatness of thy mercy .