- 简体恢复本
-
1:3
你们中间凡作祂子民的,可以上犹大的耶路撒冷,建造在耶路撒冷之耶和华以色列神的殿;(祂是神;)愿这人的神与他同在。
- Recovery
-
1:3
Whoever there is among you of all His people, may his God be with him; and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and let him build the house of Jehovah the God of Israel-He is God-who is in Jerusalem.
- 简体和合本
-
1:3
在你们中间凡作他子民的、可以上犹大的耶路撒冷、在耶路撒冷重建耶和华以色列神的殿,(只有他是神)愿神与这人同在。
- Darby
-
1:3
Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah the God of Israel--he is God--which is at Jerusalem.
- King James
-
1:3
Who [ is there ] among you of all his people ? his God be with him , and let him go up to Jerusalem , which is in Judah , and build the house of the LORD God of Israel , ( he [ is ] the God , ) which [ is ] in Jerusalem .