- 简体恢复本
-
6:33
求你从天上你的居所垂听,照着外邦人向你所呼求的一切而行,使地上万民都认识你的名,敬畏你,像你的民以色列一样;又使他们知道我建造的这殿,是称为你名下的。
- Recovery
-
6:33
Then hear from the heavens, from Your dwelling place, and act according to all that the foreigner calls upon You for, that all the peoples of the earth may know Your name and that they may fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.
- 简体和合本
-
6:33
求你从天上你的居所垂听、照着外邦人所祈求的而行,使天下万民都认识你的名、敬畏你、像你的民以色列一样,又使他们知道我建造的这殿、是称为你名下的。
- Darby
-
6:33
then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and do according to all that the stranger calleth to thee for; in order that all peoples of the earth may know thy name, and may fear thee as do thy people Israel, and may know that this house which I have built is called by thy name.
- King James
-
6:33
Then hear thou from the heavens , [ even ] from thy dwelling place , and do according to all that the stranger calleth to thee for ; that all people of the earth may know thy name , and fear thee , as [ doth ] thy people Israel , and may know that this house which I have built is called by thy name .