- 简体恢复本
-
35:3
又对那归耶和华为圣、教训以色列众人的利未人说,你们将圣约柜安放在以色列王大卫儿子所罗门建造的殿里,不必再用肩扛抬。现在要事奉耶和华你们的神,服事祂的民以色列。
- Recovery
-
35:3
And he said to the Levites who taught all Israel, who were sanctified to Jehovah, Put the holy Ark into the house that Solomon the son of David, the king of Israel, built; it shall no longer be the burden on your shoulders. Now serve Jehovah your God and His people Israel,
- 简体和合本
-
35:3
又对那归耶和华为圣、教训以色列人的利未人说、你们将圣约柜安放在以色列王大卫儿子所罗门建造的殿里、不必再用肩扛抬,现在要事奉耶和华你们的神、服事他的民以色列。
- Darby
-
35:3
And he said to the Levites, that taught all Israel, [ and ] who were holy to Jehovah, Put the holy ark in the house that Solomon the son of David, king of Israel, built; ye have not to carry it upon your shoulders. Serve now Jehovah your God, and his people Israel;
- King James
-
35:3
And said unto the Levites that taught all Israel , which were holy unto the LORD , Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build ; [ it shall ] not [ be ] a burden upon [ your ] shoulders : serve now the LORD your God , and his people Israel ,