- 简体恢复本
-
3:1
所罗门在耶路撒冷,耶和华向他父亲大卫显现的摩利亚山上,就是耶布斯人阿珥楠的禾场上,大卫所豫备的地方,开工建造耶和华的殿。
- Recovery
-
3:1
And Solomon began to build the house of Jehovah in Jerusalem on Mount Moriah, where He had appeared to David his father, at the place that David prepared, on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
- 简体和合本
-
3:1
所罗门就在耶路撒冷、耶和华向他父大卫显现的摩利亚山上、就是耶布斯人阿珥楠的禾场上、大卫所指定的地方、预备好了、开工建造耶和华的殿。
- Darby
-
3:1
And Solomon began to build the house of Jehovah at Jerusalem on mount Moriah, where he appeared to David his father, in the place that David had prepared in the threshing-floor of Ornan the Jebusite.
- King James
-
3:1
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah , where [ the LORD ] appeared unto David his father , in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite .