- 简体恢复本
-
24:11
每逢利未人把柜抬到王所派的司事面前,见银子多了,王的书记和祭司长的属员就来将柜倒空,然后将柜抬回原处。他们天天都这样作,收集的银子甚多。
- Recovery
-
24:11
And whenever the chest was brought to the king's officer by the Levites, and whenever they saw that there was a large amount of money, the king's scribe and the officer of the chief priest would come and empty the chest and take it and return it to its place. They did so daily, and they collected a large amount of money.
- 简体和合本
-
24:11
利未人见银子多了、就把柜抬到王所派的司事面前、王的书记和大祭司的属员来、将柜倒空、仍放在原处、日日都是这样,积蓄的银子甚多。
- Darby
-
24:11
And it came to pass at the time the chest was brought for the king's control by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and high priest's officer came, and they emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
- King James
-
24:11
Now it came to pass , that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites , and when they saw that [ there was ] much money , the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest , and took it , and carried it to his place again . Thus they did day by day , and gathered money in abundance .