- 简体恢复本
-
20:9
倘有祸患临到我们,无论是刀剑灾殃,或是瘟疫饥荒,我们在急难的时候,站在这殿前,在你面前向你呼求,因为你的名在这殿里,你必垂听而拯救。
- Recovery
-
20:9
If evil comes upon us, the sword or judgment or pestilence or famine, we will stand before this house and before You-for Your name is in this house-and cry unto You in our affliction, and You will hear and save.
- 简体和合本
-
20:9
倘有祸患临到我们、或刀兵灾殃、或瘟疫饥荒、我们在急难的时候、站在这殿前向你呼求、你必垂听而拯救,因为你的名在这殿里。
- Darby
-
20:9
If evil come upon us, sword, judgment, or pestilence, or famine, and we stand before this house and before thee--for thy name is in this house--and cry unto thee in our distress, then thou wilt hear and save.
- King James
-
20:9
If , [ when ] evil cometh upon us , [ as ] the sword , judgment , or pestilence , or famine , we stand before this house , and in thy presence , ( for thy name [ is ] in this house , ) and cry unto thee in our affliction , then thou wilt hear and help .