- 简体恢复本
-
9:19
可拉的曾孙、以比雅撒的孙子、可利的儿子沙龙,和他宗族的弟兄可拉人,都管理事奉之工,守会幕的门;他们的祖宗曾管理耶和华的营,把守营的入口。
- Recovery
-
9:19
And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers of his father's house, the Korahites, were over the work of the service as keepers of the thresholds of the tent; and their fathers had been over the camp of Jehovah, keepers of the entrance.
- 简体和合本
-
9:19
可拉的曾孙以比雅撒的孙子可利的儿子沙龙、和他的族弟兄可拉人、都管理使用之工、并守会幕的门,他们的祖宗曾管理耶和华的营盘、又把守营门。
- Darby
-
9:19
And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers, set over the camp of Jehovah, were keepers of the entrance.
- King James
-
9:19
And Shallum the son of Kore , the son of Ebiasaph , the son of Korah , and his brethren , of the house of his father , the Korahites , [ were ] over the work of the service , keepers of the gates of the tabernacle : and their fathers , [ being ] over the host of the LORD , [ were ] keepers of the entry .