- 简体恢复本
-
29:21
次日,他们向耶和华献平安祭和燔祭,就是献公牛一千只,公绵羊一千只,羊羔一千只,并同献的奠祭;又为以色列众人献许多的祭。
- Recovery
-
29:21
And they offered sacrifices to Jehovah and offered up burnt offerings to Jehovah on the next day-one thousand bulls, one thousand rams, one thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel.
- 简体和合本
-
29:21
次日、他们向耶和华献平安祭和燔祭、就是献公牛一千只、公绵羊一千只、羊羔一千只、并同献的奠祭,又为以色列众人献许多的祭,那日他们在耶和华面前吃喝、大大欢乐。
- Darby
-
29:21
And they sacrificed sacrifices to Jehovah, and offered up burnt-offerings to Jehovah, on the morrow after that day: a thousand bullocks, a thousand rams, a thousand lambs, with their drink-offerings, and sacrifices in abundance for all Israel.
- King James
-
29:21
And they sacrificed sacrifices unto the LORD , and offered burnt offerings unto the LORD , on the morrow after that day , [ even ] a thousand bullocks , a thousand rams , [ and ] a thousand lambs , with their drink offerings , and sacrifices in abundance for all Israel :