- 简体恢复本
-
18:10
就打发他儿子哈多兰去见大卫王,问他的安,因为他攻打哈大底谢,击败了他;原来陀乌与哈大底谢常常争战。哈多兰带着金银铜的各样物件而来。
- Recovery
-
18:10
He sent Hadoram his son to King David to greet him and congratulate him for fighting against Hadadezer and striking him down, for Hadadezer had been at war with Tou. And Hadoram brought all kinds of articles of gold and of silver and of bronze.
- 简体和合本
-
18:10
就打发他儿子哈多兰去见大卫王、问他的安、为他祝福、因为他杀败了哈大利谢、原来陀乌与哈大利谢常常争战,哈多兰带了金银铜的各样器皿来。
- Darby
-
18:10
and he sent Hadoram his son to king David to inquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer and smitten him; for Hadarezer was continually at war with Tou; [ he sent ] also all manner of vessels of gold and silver and bronze.
- King James
-
18:10
He sent Hadoram his son to king David , to enquire of his welfare , and to congratulate him , because he had fought against Hadarezer , and smitten him ; ( for Hadarezer had war with Tou ; ) and [ with him ] all manner of vessels of gold and silver and brass .