- 简体恢复本
-
8:9
于是哈薛带着大马色的各样美物为礼物,用四十匹骆驼驮着,去见以利沙。到了他那里,站在他面前,说,你儿子亚兰王便哈达打发我来见你,他问说,我这病能好不能好?
- Recovery
-
8:9
So Hazael went to meet him; and he took a gift with him, even all good things of Damascus, forty camel loads. And he came and stood before him and said, Your son Ben-hadad the king of Syria has sent me to you, saying, Will I recover from this sickness?
- 简体和合本
-
8:9
于是哈薛用四十个骆驼、驮着大马色的各样美物为礼物、去见以利沙,到了他那里、站在他面前、说、你儿子亚兰王便哈达、打发我来见你,他问说、我这病能好不能好。
- Darby
-
8:9
And Hazael went to meet him, and took with him a present, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden; and he came and stood before him, and said, Thy son Ben-Hadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I recover from this disease?
- King James
-
8:9
So Hazael went to meet him , and took a present with him , even of every good thing of Damascus , forty camels' burden , and came and stood before him , and said , Thy son Ben - hadad king of Syria hath sent me to thee , saying , Shall I recover of this disease ?