- 简体恢复本
-
7:6
因为主使亚兰人的军队听见车马、大军的声音;他们就彼此说,这必是以色列王雇了赫人的诸王,和埃及人的诸王,来攻击我们。
- Recovery
-
7:6
Now the Lord had made the camp of the Syrians hear the sound of chariots and the sound of horses, the sound of a great army; and each man said to his brother, Now the king of Israel has hired the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians to come against us.
- 简体和合本
-
7:6
因为主使亚兰人的军队听见车马的声音、是大军的声音,他们就彼此说、这必是以色列王贿买赫人的诸王、和埃及人的诸王、来攻击我们。
- Darby
-
7:6
For the Lord had made the army of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, a noise of a great host; and they said one to another, Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come upon us.
- King James
-
7:6
For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots , and a noise of horses , [ even ] the noise of a great host : and they said one to another , Lo , the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites , and the kings of the Egyptians , to come upon us .