- 简体恢复本
-
15:5
耶和华击打王,使他患痲疯,直到死日;他就住在别的宫里。王的儿子约坦管理家事,治理那地的民。
- Recovery
-
15:5
And Jehovah struck the king, so that he was a leper until the day of his death; and he dwelt in a separate house. And Jotham, the king's son, was over the household, judging the people of the land.
- 简体和合本
-
15:5
耶和华降灾与王、使他长大痲疯、直到死日、他就住在别的宫里,他的儿子约坦管理家事、治理国民。
- Darby
-
15:5
And Jehovah smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.
- King James
-
15:5
And the LORD smote the king , so that he was a leper unto the day of his death , and dwelt in a several house . And Jotham the king's son [ was ] over the house , judging the people of the land .