- 简体恢复本
-
8:66
第八日,王遣散众民;他们都为王祝福,并且因耶和华向祂仆人大卫和祂民以色列人所行一切美善的事,就都心中欢喜快乐,各回各的帐棚去了。
- Recovery
-
8:66
On the eighth day he sent the people away, and they blessed the king and went to their tents joyful and happy in heart for all the goodness which Jehovah had shown to David His servant and to Israel His people.
- 简体和合本
-
8:66
第八日王遣散众民、他们都为王祝福,因见耶和华向他仆人大卫和他民以色列所施的一切恩惠、就都心中喜乐、各归各家去了。
- Darby
-
8:66
On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents, joyful and glad of heart for all the goodness that Jehovah had done to David his servant, and to Israel his people.
- King James
-
8:66
On the eighth day he sent the people away : and they blessed the king , and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done for David his servant , and for Israel his people .