- 简体恢复本
-
8:54
所罗门在耶和华的坛前屈膝跪着,向天伸开双手,向耶和华祷告恳求已毕,就起来,
- Recovery
-
8:54
And when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to Jehovah, he rose up from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread toward the heavens.
- 简体和合本
-
8:54
所罗门在耶和华的坛前屈膝跪着、向天举手、在耶和华面前祷告祈求已毕、就起来、
- Darby
-
8:54
And it was so, that when Solomon had ended praying all this prayer and supplication to Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth to the heavens,
- King James
-
8:54
And it was [ so , ] that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD , he arose from before the altar of the LORD , from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven .