- 简体恢复本
-
8:39
求你在天上你的居所垂听、赦免并行事;你是知道人心的,惟有你知道所有世人的心,求你照各人一切的行径施行赏罚;
- Recovery
-
8:39
Then hear in the heavens Your dwelling place, and forgive and act and render to each man according to all his ways, whose heart You know; for You, You alone know the hearts of all the children of men;
- 简体和合本
-
8:39
求你在天上你的居所垂听赦免,你是知道人心的、要照各人所行的待他们、(惟有你知道世人的心)
- Darby
-
8:39
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men),
- King James
-
8:39
Then hear thou in heaven thy dwelling place , and forgive , and do , and give to every man according to his ways , whose heart thou knowest ; ( for thou , [ even ] thou only , knowest the hearts of all the children of men ; )