- 简体恢复本
-
8:27
神果真住在地上么?看哪,天和天上的天尚且容不下你,何况我所建的这殿呢?
- Recovery
-
8:27
But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens are not able to contain You, how much less this house which I have built.
- 简体和合本
-
8:27
神果真住在地上么、看哪、天和天上的天、尚且不足你居住的、何况我所建的这殿呢。
- Darby
-
8:27
But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens, and the heaven of heavens, cannot contain thee; how much less this house which I have built!
- King James
-
8:27
But will God indeed dwell on the earth ? behold , the heaven and heaven of heavens cannot contain thee ; how much less this house that I have builded ?