- 简体恢复本
-
22:4
亚哈问约沙法说,你肯同我去进攻基列的拉末么?约沙法对以色列王说,你我不分彼此,我的民如同你的民,我的马如同你的马。
- Recovery
-
22:4
And he said to Jehoshaphat, Will you go with me into battle at Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I will be as you are; my people will be as your people; my horses, as your horses.
- 简体和合本
-
22:4
亚哈问约沙法说、你肯同我去攻取基列的拉末么,约沙法对以色列王说、你我不分彼此、我的民与你的民一样、我的马与你的马一样。
- Darby
-
22:4
And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.
- King James
-
22:4
And he said unto Jehoshaphat , Wilt thou go with me to battle to Ramoth - gilead ? And Jehoshaphat said to the king of Israel , I [ am ] as thou [ art , ] my people as thy people , my horses as thy horses .