- 简体恢复本
-
22:27
你要说,王如此说,把这个人下在监里,使他受苦,吃不饱喝不足,直到我平平安安的回来。
- Recovery
-
22:27
And you shall say, Thus says the king, Put this man in prison, and feed him with the bread of affliction and with the water of affliction, until I come in peace.
- 简体和合本
-
22:27
王如此说、把这个人下在监里、使他受苦、吃不饱喝不足、等候我平平安安的回来,
- Darby
-
22:27
and thou shalt say, Thus says the king: Put this [ man ] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
- King James
-
22:27
And say , Thus saith the king , Put this [ fellow ] in the prison , and feed him with bread of affliction and with water of affliction , until I come in peace .