- 简体恢复本
-
20:25
又照你所丧失的军兵,为自己数点一支军兵,马补马,车补车;我们在平原与他们打仗,必定胜过他们。王便听臣仆的话去行。
- Recovery
-
20:25
And you number an army, like the army that you lost, horse for horse and chariot for chariot; and we will fight against them in the plain. We will surely be stronger than they. And he listened to their voice and did so.
- 简体和合本
-
20:25
又照着王丧失军兵之数、再招募一军、马补马、车补车、我们在平原与他们打仗、必定得胜,王便听臣仆的话去行。
- Darby
-
20:25
and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them on the plateau: shall we not be stronger than they? And he hearkened to their voice, and did so.
- King James
-
20:25
And number thee an army , like the army that thou hast lost , horse for horse , and chariot for chariot : and we will fight against them in the plain , [ and ] surely we shall be stronger than they . And he hearkened unto their voice , and did so .