- 简体恢复本
-
18:29
中午过后,他们狂呼乱叫,直到献晚祭的时候,却没有声音,没有回应的,也没有理会的。
- Recovery
-
18:29
And when noon had past, they prophesied until the time of the offering up of the meal offering; but there was no voice nor any that answered nor any attention paid.
- 简体和合本
-
18:29
从午后直到献晚祭的时候、他们狂呼乱叫,却没有声音、没有应允的、也没有理会的。
- Darby
-
18:29
And it came to pass when midday was past, that they prophesied until the [ time ] of the offering up of the oblation; but there was neither voice, nor any that answered, nor any attention.
- King James
-
18:29
And it came to pass , when midday was past , and they prophesied until the [ time ] of the offering of the [ evening ] sacrifice , that [ there was ] neither voice , nor any to answer , nor any that regarded .