- 简体恢复本
-
16:18
心利见城被攻取,就进了王宫的卫所,放火焚烧王宫,自焚而死;
- Recovery
-
16:18
And when Zimri saw that the city had been taken, he went up to the citadel of the king's house and burned the king's house over him with fire and died,
- 简体和合本
-
16:18
心利见城破失、就进了王宫的卫所、放火焚烧宫殿、自焚而死,
- Darby
-
16:18
And it came to pass when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burned the king's house over him with fire;
- King James
-
16:18
And it came to pass , when Zimri saw that the city was taken , that he went into the palace of the king's house , and burnt the king's house over him with fire , and died ,