- 简体恢复本
-
14:8
将国从大卫家撕去赐给你;你却不像我仆人大卫那样,遵守我的诫命,全心跟从我,只行我眼中看为正的事,
- Recovery
-
14:8
And I tore away the kingdom from the house of David and gave it to you; and yet you have not been like My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, doing only what was upright in My sight,
- 简体和合本
-
14:8
将国从大卫家夺回、赐给你,你却不效法我仆人大卫、遵守我的诫命、一心顺从我、行我眼中看为正的事,
- Darby
-
14:8
and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do only that which is right in my sight;
- King James
-
14:8
And rent the kingdom away from the house of David , and gave it thee : and yet thou hast not been as my servant David , who kept my commandments , and who followed me with all his heart , to do [ that ] only [ which was ] right in mine eyes ;