- 简体恢复本
-
8:2
他又攻打摩押人,使他们躺卧在地上,用绳量一量;他量出二绳来,把他们杀了,量出一满绳来,让他们存活。摩押人就臣服于大卫,给他进贡。
- Recovery
-
8:2
And he struck Moab. And making them lie down on the ground, he measured them with a measuring line; and he measured out two lengths of them to be put to death and one full length to be kept alive. And the Moabites became servants to David and brought tribute.
- 简体和合本
-
8:2
又攻打摩押人、使他们躺卧在地上、用绳量一量、量二绳的杀了、量一绳的存留,摩押人就归服大卫、给他进贡。
- Darby
-
8:2
And he smote the Moabites, and measured them with a line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. And the Moabites became David's servants, [ and ] brought gifts.
- King James
-
8:2
And he smote Moab , and measured them with a line , casting them down to the ground ; even with two lines measured he to put to death , and with one full line to keep alive . And so the Moabites became David's servants , [ and ] brought gifts .