- 简体恢复本
-
3:12
押尼珥打发使者到大卫所在之处去见他,说,这地归谁呢?又说,你与我立约,我必帮助你,使全以色列都转向你。
- Recovery
-
3:12
And Abner sent messengers to David where he was, saying, To whom shall the land belong? and saying, Make your covenant with me; and then my hand will be with you, to turn all Israel to you.
- 简体和合本
-
3:12
押尼珥打发人去见大卫、替他说、这国归谁呢,又说、你与我立约、我必帮助你、使以色列人都归服你。
- Darby
-
3:12
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [ also ] , Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to turn all Israel to thee.
- King James
-
3:12
And Abner sent messengers to David on his behalf , saying , Whose [ is ] the land ? saying [ also , ] Make thy league with me , and , behold , my hand [ shall be ] with thee , to bring about all Israel unto thee .