- 简体恢复本
-
17:25
押沙龙立亚玛撒统领军队,代替约押。亚玛撒是以色列人以特拉的儿子;以特拉曾与拿辖的女儿亚比该亲近,这亚比该与约押的母亲洗鲁雅是姊妹。
- Recovery
-
17:25
And Absalom set Amasa over the army, instead of Joab. Now Amasa was the son of a man whose name was Ithra the Israelite, who went in unto Abigail the daughter of Nahash, Zeruiah's sister, Joab's mother.
- 简体和合本
-
17:25
押沙龙立亚玛撒作元帅代替约押。亚玛撒是以实玛利人、〔又作以色列人〕以特拉的儿子,以特拉曾与拿辖的女儿亚比该亲近,这亚比该与约押的母亲洗鲁雅是姐妹。
- Darby
-
17:25
And Absalom set Amasa over the host instead of Joab; which Amasa was the son of a man whose name was Jithra the Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab's mother.
- King James
-
17:25
And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab : which Amasa was a man's son , whose name [ was ] Ithra an Israelite , that went in to Abigail the daughter of Nahash , sister to Zeruiah Joab's mother .