- 简体恢复本
-
13:16
他玛对他说,不要这样,你赶我出去,这恶比你先前对我所行的更大。但暗嫩不肯听她的话,
- Recovery
-
13:16
But she said to him, Do not cause this greater wrong by sending me away, greater than the other that you have done to me. But he would not listen to her.
- 简体和合本
-
13:16
他玛说、不要这样,你赶出我去的这罪、比你才行的更重,但暗嫩不肯听他的话。
- Darby
-
13:16
And she said to him, There is no cause for this evil in sending me away, [ which ] is greater than the other that thou didst to me. But he would not hearken to her.
- King James
-
13:16
And she said unto him , [ There is ] no cause : this evil in sending me away [ is ] greater than the other that thou didst unto me . But he would not hearken unto her .